23, The Lonesome Wandering Robot (JETTER MARS)

Talk about all things Astro Boy!
User avatar
jeffbert
Minister of Science
Posts: 12213
Joined: 17 years ago

Postby jeffbert » 7 years ago

Thanks, amado!
Image

User avatar
amado
Kokoro Robot
Posts: 30
Joined: 7 years ago
Location: Qatar

Postby amado » 7 years ago

"jeffbert" wrote:Thanks, amado!

You're welcome, jeffbert! :blush:

I hope my translation helps you understand the meaning of the Arabic words of the song. ;)

User avatar
amado
Kokoro Robot
Posts: 30
Joined: 7 years ago
Location: Qatar

Postby amado » 7 years ago

Could anyone please provide us with the video of the song from the original Japanese version or any other version, except the Arabic? I wish to listen to the other versions of the song. :o hmy:
Last edited by amado on Wed Mar 20, 2013 7:08 pm, edited 2 times in total.

User avatar
jeffbert
Minister of Science
Posts: 12213
Joined: 17 years ago

Postby jeffbert » 7 years ago

Sorry, but I do not have software or desire to use it for that purpose. Did you try googling the title?
Image

User avatar
Crazy_Red
Metro City Citizen
Posts: 75
Joined: 7 years ago
Location: Canada

Postby Crazy_Red » 7 years ago

"amado" wrote:Could anyone please provide us with the video of the song from the original Japanese version or any other version, except the Arabic? I wish to listen to the other versions of the song. :o hmy:


You can listen to a sample version in Amazon for both the Japanese version and the English version(both sung by Isao Sasaki):

http://www.amazon.co.jp/Delux-Collection-%E4%BD%90%E3%80%85%E6%9C%A8%E5%8A%9F/dp/samples/B00005EQ6L/ref=dp_tracks_all_5#disc_5

The Japanese version is in disc one(ディスク:1), track 16( 「ジェッターマルス」~さすらいのロボット ;)

For the English version, it’s on disc three(ディスク:3), track 20( ジェッターマルス」~THE WANDERLING ROBOT(「さすらいのロボット」英語版 ;)

This and the Arabic version seem to have a common theme of Adios being a wandering robot(hence the title). There are some differences in the lyrics though.

I hope this helps. If not, I hope this google translate link would be easier to navigate:

http://translate.google.ca/translate?hl=en&sl=ja&u=http://www.amazon.co.jp/Delux-Collection-%25E4%25BD%2590%25E3%2580%2585%25E6%259C%25A8%25E5%258A%259F/dp/B00005EQ6L&prev=/search%3Fq%3D%25E4%25BD%2590%25E3%2580%2585%25E6%259C%25A8%25E5%258A%259F,%25E3%2581%2593%25E3%2581%258A%25E3%2582%258D%25E3%2581%258E%25E2%2580%259973%257C%25E5%25BD%25A2%25E5%25BC%258F:%2BCD%26hl%3Den&sa=X&ei=0SxKUe_TMaGYyAGlooDgBg&ved=0CEwQ7gEwAg

User avatar
amado
Kokoro Robot
Posts: 30
Joined: 7 years ago
Location: Qatar

Postby amado » 7 years ago

"[color=DarkRed wrote:jeffbert[/color]"]Sorry, but I do not have software or desire to use it for that purpose. Did you try googling the title?
Thanks a lot, jeffbert, for your reply.. I tried to google the title in vain! :(

***

Crazy_Red.. :)
Your reply helps me a lot, dear! I can't thank you enough for that! :blush:


Return to “Astro Boy Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest